Magapacta

Magbayu ne naman ing banua. Mibabayu mu naman ing kalakaran ning panaun.Manaliwa nala estilu ampo kasangkapan para ipabalu ing miyaliwang epektu king dapat tamung sablang tau keti yatu. Dakal ing bibie ning teknolohia at siensia para bawat minutu atalukyan mu ing dating ning bagyu, tutyut at kauran. Nung nanu yang oras sunlag at lumbug ing aldo, nung kapilan ing low tide o high tide. Gagamitan da pa ing amanwan dang GPS at tutu pin naman, ing malilyari karing kalele labuad mabilug a yatu, kayagnan tamung ababalu.

Pero, abe, karakal ning maigit king panakit ku mawawala kesa ketang panyatang ning panyulung bibie ning mabilis a imbensiyon da ring mangalikut a kaisipan. Metung a keragulan kung daramdaman karing matua ustung mapupus ne ing banwa.

Pakwanan da nakang cuaderno at karin misulat ing obserbasyun ing kalakaran ning panaun patingapun. Anyang malati ku, ena agyung sakupan ning kanakung isip nung makananu na waring, Eneru pamu, ding kasamak ng Apung Bayang, kabang kakayus lang luyus at gagawang maman, pakatalpak ketang maragula dulang king kusina pisasabyan dana nung unti kaluat o ka atrasadu ing panyatang ning kaleldo or nung magdala lang uran ding bulan ning Marsu, Abril o Mayu. Mag apacta na kanyan, abalu tamu nung maranun ing kauran at dakal ing manakbag a uran karing marangle. Miras ing aldo agamit kung ustu ing pamakiramdam ku king pisasabyan da ring makatua.

The July 16, 1990 earthquake (where the digdig faultline moved) was only the beginning of many more disasters of gigantic proportions not only in the Philippines  but  around the world.

As head of then HAU Disaster and Relief Center Operations, the volunteer students and I stayed in the disaster areas, distributing relief supplies.  In the places we went, Klondikes Camp in Benguet, Nueva Vizcaya, Bicol, etc., there was no electricity, no transistor radios and during those times, no cellular phones yet.  We were totally cut off  from the normal world and this is where the oral lessons of the old folks came in handy. They did not read it from science books, but their knowledge was based on very keen sense of  observation and taking all these in stock in relation with their environment and other creatures also making a life  according to the laws of nature.

Ada ring matua, “Ustung bayu ya ing bulan at makatalanga ya pa e pamu muran.  Panenayan meng sakub a posisyun, makanyan mu na man ing mibulus na ing uran.” Ustu naman ikit munalang mamanyulapo ring ayup-ayupan at ding ipas kabengian, e lampas ing katlung aldo, ting uran a daratang. At oyni pu ing kabilugan ning pamanadya king lakad ning panaun kilub pabanwa, menibat king kasebyan a Magapacta.

The first twelve days of January ( 1 to 12 ), gives us the projected weather for the first half of each month. January 1 – referring to the month of January, February  weather is projected and represented by January 2 , March as January 3 and so forth. As soon as you have listed down your observations for the first 12 days representing the twelve months of the year.

The Magapacta system now works in reverse, thus January 13, will now represent December, January 14 is November, and so on until you have completed your written observations until January 24 which is of course January. Having lived in devastated areas long before the advent of wireless phones, computers, I have seen and experienced firsthand the wisdom of the old traditions.

No books, no complicated instruments,in the highest regard for the natural laws of nature and our old folks in the barrios, I must admit Magapacta is as accurate as any instrument introduced by modern technology today.

Article by Cecile Yumul – Dinio, Kapampangan educator, broadcaster and environmentalist. First published in Ek! (eksite.com) in 2007.

WP2Social Auto Publish Powered By : XYZScripts.com
https://m.youtube.com/c/iorbitnews